岁月流逝,人生周转,见惯了爱人们的喜怒哀乐,不觉便看淡了婚礼上的信誓旦旦。失去的终将失去,一切都随风而逝,不触动一丝涟漪。在友人的婚礼上,男人与女人相遇。他们是一对分手多年的夫妻,血气方刚的年龄毁掉了原本海誓山盟的爱情,多年后再次见面,时光已销蚀青春的容颜,似乎那些原本不可饶恕的细节与片断也变得微不足道。然有些东西一旦撒手,便注定永远失去……
无论如何,我仍相信这其中是有爱情存在的。尽管爱情这东西,是更难看和孤独的东西。
-这是一次有预谋的相遇。
- He misses her and doesn't want to miss her.
他在等待和她搭话的时机。
自言自语式地和调酒的waiter说:“wish me luck”紧张又期待。
当他把一杯香槟递到她面前的时候,没有任何的寒暄,大概他们都没有意识到自己脱口而出的话竟和多年前一模一样。
尽管分开多年,却还是心照不宣地默契。
那是岁月帮他们记住的爱情,亦是相爱过的证据。
我想,那是一种模糊的、暧昧的、甚至有一点神秘主义的交流。
-那些断崖式的回忆
不谈感情,却不断地回忆。
那些能够想起来的片段其实都是经过回忆的美化、细节的加工之后存续的,真假掺半,却又足够美好。
他们谈论初次见面的场景,对话或许可以被隐去,连场景都开始模糊,但那荡气回肠的悸动却被记得清清楚楚。
-小心试探、暗自喜欢
他以为对方会像自己一样留恋过去,却不得不承认大家都已经学会向前看了。
以为她单身,却看到了她脱下手套后的婚戒。
-Afraid you know,afraid you don’t know.
一旦太认真,就该结束了。 当她问出对女朋友是否是认真时。
他几乎下意识地否认,好像做好了下一秒抛弃女朋友与她私奔的准备。
-一支忘记时间的舞蹈
婚礼的宾客都走光了,他们却浑然未知。
当你的眼里只有对方的时候,时间会开始变得很快很快,甚至会害怕去感知时间。
如果婚礼不结束,他们就能够一直跳下去,不需要考虑明天,不需要考虑分别。
- He just wanted to let her know that he loved her.
偷听她老公发来的留言,偷看她皮夹里的照片。 在听到有人喊她妈咪的时候,错愕、震惊、五味杂陈。
他总觉得,她应该得到最好的,她值得最好的爱。
但她还是没有听见那句“I love you”
大概正因如此,才更能够潇洒地走掉。
-微妙的临界点
爱情在很多时候,只是一瞬间的事。可是选择爱情,又必须做好面对下一次破灭的准备。好像差一点他们就能走完一生,却还是没有迈出那一步。 那就像是一个很微妙的临界点。
就像曹保平说的:“临界点的那一刻,真是太微妙太牛逼的东西了。我们生活中又很多时候就是‘一念之差’,这个词多伟大,一念之间就有可能是天和地、黑和白。会颠覆和改变一个人甚至很多人的命运,可能是空中的一丝气息,可能是没往前再挪动一下。可能稍微迟疑了几秒,可能大脑空白了一下,这事就过去了。在那么微妙的一瞬间,没有事情发生,但有可能跨入这微妙的一瞬间,就会变成另外一个世界。
-一样的手机
有时候我们不得不承认,那些该死的默契不会因为时间的流逝而被冲刷。 突兀的电话响起的时候,她接起来,却是莎拉的声音,才反应过来拿错了手机。 他还是接过电话心虚地解释了起来,并不洒脱。 那一刻他们被拉回了现实。 她有家庭,他有女朋友。 她要搭早上六点飞往伦敦的飞机,而他要去和莎拉共进早餐。
-离开
他站在出租车门边询问她为什么来参加婚礼。
但答案在那一刻已经不重要了,他们一定对彼此的答案有了默契,并不是说那个答案是好的,而是无论两个人做了怎样的选择,都接受了这个结果,这是感情的默契。
真正的离别在到来的时候反而能说的只有寥寥数语,但大多数人都是后知后觉地才把更加真切、更加美好的话想起来。
他关上车门,手里还握着她让他丢掉的烟,没有说再见,却花了很大的力气挤出一个看起来没有那么苦涩的微笑。
- But happiness is fucking hard.
那是岁月帮他们留住的爱情。 而那份缺憾,却是他们留给彼此最后的浪漫。
Maybe they'll never stop loving each other, though it doesn't make any sense anymore.
布吕尼的吉他哼唱结束了《Conversations with Other Women》(《与女人们的对话》),已是凌晨两点多,感性占绝对支配地位的脆弱时刻。 电影最后一幕的落寞挥之不去:把离婚九年后重逢的激情留在属于午夜的酒店,出门已是清晨,天色灰白,街灯未灭,路人稀少,怨偶坐上往不同方向的的士,面无表情,奔赴各自未完的却无对方的生活。他有8月12号即23岁的女友,坐在窗边等他到天亮;她则与心脏病医生组成了新家庭,还有前妻留下的三个小孩。 《Conversations with Other Women》类似于《Before Sunset》,都是分别九年的男女间对话,结尾处一方要赶一班带回正常生活轨道的飞机,纵有情深说话未曾讲,徒留唏嘘。如果没有航班,如理智设定的该死的闹钟存在的话,他们是否就能牵手到年华老去? ——你38岁了,看起来也是。 ——去死吧! ——然后39,接着就40。过了40,和死了也差不多了。 ——谢谢。 ——如果那个心脏病医生觉得你又老又衰,而且很丑,一点都不可爱了,我愿意陪你走完最后的人生。我会陪你散步、喝水、吃东西。当我们很老的时候,我们会一起死去。我们会像罗密欧和朱丽叶那样服下毒药。然后手牵手,两颗心都停止跳动。 ——不过我喝的毒药,就像朱丽叶的那样,骗人的,那是假的毒药。你以为我已经死了,其实我没死。 恋人总是温柔地许诺,憧憬慢慢变老,一起幸福地死去。谁都渴望在耋耄之年与一生挚爱共同迎接死神的召唤,以为爱情到此境界才是圆满无憾。现在回过头想想才发现不过是个诡计:因为恋人们心虚,根本无力保证将来。于是忽略了可能充满争吵、背叛、挫折和伤心、痛苦的过程,直接跳到happy ending。而事实上,“相爱的人却很擅长让彼此痛苦”。张小娴说,爱情是有quota的。当quota用尽,佳偶变怨偶,分道扬镳。他们又有了新的恋人,有了新的恋人身上独有的气息,他们会幸福。“但是有时还是渴望来点悲伤,这样显得浪漫。”如片中海琳娜所说。女人从伦敦来到纽约,为了见前夫一面才当他妹妹的伴娘。之后和假装陌生人的前夫调情,交谈,回忆他们彼时邂逅的纯真年代,直到他们激情过后才絮絮叨叨地续说年轻恋人“从此过上幸福的生活”之后的故事。而现在,男人长胖,女人皮肤变薄。重逢的他们,看到时间从彼此身上流逝的痕迹。 男人喃喃:能见到你真高兴,不过我比以前更孤独了。以前可以给你打电话,一起吃饭,结婚。这念头真傻,就像高中物理课的录像带那样,泼出了的牛奶可以回到罐子里,破碎的茶杯能神奇复原,时间真的能够前进和倒退,但世界不会因此而改变。 如该片画面一直采用双镜头,男人和女人各占一边,只有拥抱、做爱的时候他们才能抵达和容身于统一镜头。形式上暗喻着男女,尤其是分手后的男女之间的关系,即使存在相同时空,之间却有无法消除的缝。哪怕最后,男女分坐在的士上的镜头拼接得再完美,他们还是无可分享共同的人生。 清晨,一直觉得是最暧昧的时分。理智尚未苏醒,任凭通宵未眠而生的冲动、激情、幻想宣泄,肆无忌惮。扑面而来的无人气息刺鼻、刺眼,呼啸的车声绝尘而去,留下空旷的回响。就想这样独自走下去,有点自虐式的流浪和挣脱,与理想私奔。
Woman: The illusion of effortlessness requires a great effort indeed.
Man: Time really can move in two directions. It doesn't matter to the universe anyway.
Man: It's good to be happy. But it's so fucking hard, you know.
Woman: Tell me, how old is umm... Sarah the Dancer.
Man: Oh, she's a... she's a college graduate.
Woman: Her age?
Man: She's a recent college graduate.
Woman: Yeah, like 21.
Man: 22.
[Woman walks away. Man follows]
Man: But she's 23 on August the 12th!
Woman: 23 on August the 12th... Well, that's a beautiful age.
Man: Why would you wanna know?
Woman: You know why I wanted to know.
Man: Maybe I do. Say it anyway.
Woman: I wanted to know because I wanted to know. I wanted know if you were flirting with me.
Man: What does Sarah's age have to do with it?
Woman: I am the same age as you, I think, and a man, my age, who prefers 23 on August the 12th might not flirt with someone who is... lets just say 15 years past 23 on August the 12th.
Man: You're 38 and you look it.
Woman: Fuck you.
Man: Right. And next year you're 39, and then 40. And after 40 you may as well die.
Woman: Thanks.
Man: If the cardiologist is, decides that you are too old and decrepit and ugly to be at all lovable, I am available to tolerate you in your golden years.
Woman: Thank you.
Woman: There are no happy endings in our future.
Man: Why did you come, really?
Woman: Do you want me to say I was hoping I'd see you?
Man: Yes - and I want you to mean it.
Woman: You're so romantic...
Man: By romantic, you mean old fashioned?
Woman: No, by romantic, I mean romantic.
Man: [in bed, before they are about to have sex] What are you thinking?
Woman: That it's probably a mistake.
Man: You don't have to do this.
Woman: As if the act in itself mattered.
[... ]
Woman: It's technicality. Don't you know what we're already done?
Man: What's it like being a doctor's wife?
Woman: A bit better than being a lawyer's wife. My first husband was a lawyer, so you see I have experienced both.
Man: And what's the difference?
Woman: The lawyer wore nicer suits.
Woman: You're just a dirty old pervert.
Man: Yes, I am. But I'm your dirty old pervert.
Man: If I told you I still loved you, that I always loved you, that I loved you to distraction, would you leave him?
Woman: No.
Man: What was your ex-husband like?
Woman: You know perfectly well what he was like.
Man: Mmhmm, refresh my memory.
Woman: No.
Man: Honestly I can't remember - the memory starts to go around forty, you know.
Woman: [sigh] He was red. He was kind of yellow - and black, and pink, and orange, and blue.
Man: What the fuck does that...
Woman: Magenta, purple, maybe a bit of maroon...
Man: Hey! What does that mean?
Woman: I don't know! It's what I see when I close my eyes.
Man: I thought married women aren't supposed to be Bridesmaids.
Woman: Who says?
Man: Bridesmaids are brides in training, they're like matrimonial interns.
Woman: Ah, it's just a small custom.
Man: Bridesmaids are supposed to be virgins.
Woman: Well, I don't see any virgins out there, did you?
Man: I didn't check.
Woman: I'm sorry. Come here. It was just something... it was just different. I didn't expect it. You used to be so thin. I mean you were insubstantial, really.
Man: God, the complements keep coming.
Woman: Yeah, but now... Now, you know what? Look at it this way. There's a grandness to you.Like, you know, the rings in a tree trunk asserting the passage of the time: Like "I have earned the right to fill up more space in the one universe."
Man: That's bullshit.
Woman: I tried.
[first lines]
Man: Wish me luck.
Man: [on relationships] In my opinion, when it gets too serious, it's over.
Woman: [Man takes off his t-shirt] Oh my god, you're fat.
[Man puts his t-shirt back on]
Man: I am not.
Woman: Yea, you are. You're far fatter than you're used to be.
Man: And you're far crueler than you used to be.
Woman: But sometimes, people who really love each other, well, they have an uncanny knack for making each other miserable.
[Last lines]
Man: It's good to be happy. But it's so fucking hard, you know.
Woman: Don't worry about him, he's just trying to get laid.
Woman: A woman never has a man's intense focus as much as she does before sex.
Woman: [on phone] I'm having, um, you know french fries, french onion soup and um, french toast I think and a pickle. Hm? Yeah, it's all very french except for the pickle.
题目应更改为 《与过往爱情的对话》。导演很用心,抽丝剥茧的叙事手法令人令人眼睛一亮。
十年里 人们刻意不在我面前提起你 但他们不知道这其实适得其反 让我更想你。可曾经就是曾经,就像在这部电影里,没有名字的他们,只是男人和女人。
这年头,幸福真他妈难找.
有生之年 / 狭路相逢 / 终不能幸免
《爱情交响曲》(与女人们的对话)。影片最后一句:幸福真他妈难。点睛之语。为之前的一切。
时光不可逆转,年少不可重来
最熟悉的陌生人,男人总是不切实际的浪漫,所以最后平行车后座上只能说It's good to be happy. But it's so fucking hard, you know.
她在洗澡的时候他说那番话的那段时间大概是我见过的“最孤独”的时刻了
我不在时你在干吗?在无聊的变老。
好一出《炮在黎明破晓前》。男人与女人切着情由,火苗从心头烧到唇角,对话是炮,缠绵是炮,现实也是炮,炸这朝夕不足的几小时,每个人都把过往现今烧得毫无矫饰,裸露着缠着年轮的躯体与灵魂,说你侬我侬不过是风是月,是鸡啼前的汹涌与日出后的决堤。真是喜欢他们的交锋,以及四十岁的真实,还有车门关闭前无法遮掩的眷恋。幸福啊幸福,真他妈的难。
「很高兴遇见你,不过我觉得我比以前更孤独了。」干净的对话,没有过多的渲染,尽管如此话唠,但一点也不觉沉闷冗长,分屏的idea很棒。It's good to be happy, but it's so fucking hard, you know.★★★★
真是一部不“正确”的电影,真是喜欢它。格局虽小,故事却很完整。大概只有曾经互相深爱过,再见面才能如此充满怀旧又温情又多少带点遗憾和怨恨地相处。当然前提双方都不是奇葩,双方内心深处还彼此相爱。然而相爱真的不一定相守。
天哪也太令人难过了。heartbreaking. 爱真的有happy ending吗?intimate relationship真的有出路吗?人与人之间,只有短暂的、不孤独的幻觉。太难过了。再往前一寸都是举步维艰,背靠背走倒是很快就海阔天空。
海伦娜很可爱。不是那种轻松的爱情小品,而是对于生活过往的纪念。还算清新吧。幸福就是很难。
最懂得彼此的人,却不一定能相守到老;当初以为只是放弃了一段感情,后来发现其实是放弃了一生。 很不错的一部话痨片~~
特别有趣的一部电影。观众大概最关心的是“屏幕到底什么时候合到一起”这个问题吧。而当他们再次分开各奔东西时,屏幕终于合到一起。c'est la vie.....相爱的人,他望她留下,她却只能离去。搞成舞台剧本来也可以的,不过那个分屏的idea太绝了!
一次别有用心的邂逅,一对鸳梦重温的男女,一夜和一辈子,无论发生什么了,为了明天的生活可以继续下去,即使内心很清楚眼下的一切决定都是错的,也要理智的去做。有时候幸福来的太早,年少时我们不懂,等到哪天懂了,一切也为时已晚了。很喜欢这类爱情片,偶尔也能跟着回望一下自己的人生。★★★★
看过的片里分屏用的最妙的,每一个分屏都是有意义的情绪表达或视角对比,最后在乘车分开的一刻又神奇地合到一起。小小地用了一点《去年在马里昂巴德》的回忆错位之壳,像爱在系列一样用小说式的对白脚本探讨了男欢女爱。所谓得不到的才是最好嘛。海姨真美啊,啊,啊,啊【
男主和女主演技尚佳,但他们之间依旧缺乏火花。汉伦娜脱掉晚礼服时,岁月在她身上留下明显的刻痕,这让我想起《爱在瘟疫蔓延时》,原著是马尔克斯的《霍乱时期的爱情》,结尾他们在船上的sex是我最不喜欢的部分。还有《心动》结尾的鞠躬和相片。那些不算完美的结局或许才是生活的真相。
像我像往日还未抽烟,不知你怎么变迁。