1 ) 大龄女屌丝的逆袭(轻微剧透) 你们这群无知的人类,其实你们都没有理解导演的良苦用心,看看这个弱到爆中译名,环形使者,简直是战斗力只有5的渣,完全没有领悟到影片所要表达的精髓。 撸者(looper)这部电影,完全就是一个大龄女屌丝的逆袭啊!!!它告诉我们,作为一个女淫,不管你年龄有多大,皱纹有多少,只要你能扮文艺范儿,常去小酒吧,多吃路边摊,总会有一个大叔级的型男,手持微冲,身缠金条,对你死缠烂打,不离不弃,直到你死了也会哭着喊着不要忘记你,并且为你穿梭时空,对抗全世界,只想让你相安无事。亲,还有比这更励志的吗?这简直就是大龄文艺女青年的弥赛亚啊! 神马?你说你不仅只是大龄女青年,还是个未婚麻麻,带着个十几岁的危险属性小正太?那更没问题了。撸者(looper)告诉我们,只要你怀有一颗仁慈的心,对小正太不离不弃,总有一天会有一个身穿夹克,手持重型武器的潮男嫩草降临到你身边,就算你打他骂他甚至拿枪崩他,他都不会离开你,他会守在你的门口,保护你的安全,送你只小青蛙,随叫随到为你解决生理心理的各种问题。如果你还带有一点女王属性,那就更好了,当你躺在床上舒坦地抽着事后烟的时候,你还能欣赏型男嫩草幽怨瘦削的背影。还等神马啊亲,好评啊亲,包邮啊亲,只要998啊亲!!! 有鉴于此,本人强烈要求将环形使者这个弱爆了的中译名给撤下广告牌撤下大荧幕,这会造成受众定位的不准确,造成真正需要这部逆袭宝典的广大大龄文艺女青年的误解,以为这是一部无聊加无趣的科幻片。不是这样的啊亲!!!毫无疑问,looper的最佳翻译应该是大龄剩女也有春天,或者一个大龄文艺女青年引发的血案...
2 ) 国际大片《结扎使者》 1.果真是合拍片,就连囧瑟夫的脸妆都采用中西合璧的方式。最明显的就是那对儿性感的嘴唇。难道你没有看到不久前3d重映的《大闹天宫》中悟空的影子吗?参见悟空:
http://img1.douban.com/lpic/s2807713.jpg 2.许晴的角色在片中具有很高的教育意义,使电影主题得以升华——从前有个女的一出场就竖中指,后来她就挂了。所以,不要随便竖中指,特别是一直竖,从开始就竖。
3.要像rain maker的妈一样学着用另一种方式出场:砍树,霸气的砍树,不停的砍树。不光要砍一次,故事讲的不顺利时候还要继续砍。在砍树中等待一场神奇的床戏——摸一把自己的大腿,按一下小小的青蛙,等一片碎碎的脚步,囧瑟夫就推门而入了。二个人无须语言交流,一个热吻瞬间将“有人要来灭口”的事实抛之脑后,然后穿着衣服在凌乱的床上翻滚;一个黑幕过后,两个人依旧衣冠整齐,女主角却已经老练的点上了一直事后烟。年度最坑爹床戏没有之一。女主角果真是个砍树的汉子。
4.打个比方,就好像你一直心仪的对象,突然有一天出现在你面前,然后对你说:“送我回家吧!”,送到家门口,ta又接着说:”进屋喝杯茶吧!“,然后你就进去喝茶;然后ta说:”我先去洗个澡“,当你正在兴奋脑充血的时候,ta洗澡归来,突然问了你一句:“咦?你怎么还在这儿”——这时你才发现,原来真的只是让你喝杯茶, 没有别的意思。
电影亦如此。
影片一开场旁白讲述着当前时代背景,looper常识。将场面拉得无限大,让你总以为这其中有什么神奇奥义。然后一路走来,发现遍地狗血,极为凄惨。于是回望来路,只能留下一片尿溺方能泄愤,方知许晴为何频频中指高竖。
5.rain maker有个霸气的中文名:唤雨者!!!你们都以为“雨”才是重点?!大错特错!它的终极技能居然是“唤”!撇开他长得像康永哥这个毫无争议的事实,他永远上翘的嘴唇与囧瑟夫永远外翻的下嘴唇遥相呼应。据小道消息得知,此片别名为《X战警声纳小伙别传之童年》,此片上映不久,绿巨人就“愤怒”一事已向最高人民法院提起公诉。
6.结尾处那辆小三轮,拉着一车的金银条(真的是一车),质量真心好...
7.最后小孩——母亲——威利斯的对质明显是参照了我天朝著名儿童游戏“老鹰捉小鸡”!而且这个老鹰尼玛太业余,不知道左右迂回着跑两下吗?!!
8.我毫不怀疑这片儿还未上映前及刚上映时在豆瓣上一片好评的真实性。因为看完后我明白了什么叫做封环。原来就是尼玛结扎!!!!!!!
10.03更新剧本:
http://kuai.xunlei.com/d/KACOEKQUAERW (感谢冯小呆)
此文为@求全之毁沈文意_(一刷:
http://weibo.com/1975320422/yE5XfCMJF 二刷:
http://weibo.com/1975320422/yEaUG44r5 )、@柠檬你就是个大loser(
http://weibo.com/1852607885/yE1r3DA4e )以及其他网友的捉虫整理。
关于TK能力的获得方式,英文有明确说到是“变异(mutation)”
翻译没翻出来
when... need someone gone.
译作“……干掉”
【照原意译作“让……消失”或许更好】
big heads. small potatoes
自命不凡 穷得瑟
I do not agree with that
这个我持保留意见
you are god damn ridiculous they said
他们说你太可爱了
I gave you sth was yours
我给了你值得拥有的一切
are you willing to dump yourself to the dirt?
你视金钱如粪土
not we can help it(记不清……)
除非我们能补救。
原意是(略委婉地说)无论如何都得杀了他
字幕翻译得似乎还有不杀他的办法一样
It is the little ones that get you.
译作人不可貌相
go home
回家玩吧
yeah, put it together. I get it
不就是填字游戏,我会(让去咖啡馆找beatrix
【事实上手臂上的伤疤书写只是一个名字,应为“联想到一起/懂你想要说什么……”】
less letters
译作短小精悍
老布是在吐槽Joe选择了一个字母很多的单词,因为字母越少,伤口就越少。
shut your fucking mouth up
你真是狗嘴里吐不出象牙来
you are still gonna meet her
译作我仍然
she wanted it so much
译作她最大的愿望
give her up
同一个词组,先翻译成“招惹她”,后翻译成“失去她”
my granny said he was nuts
说他吃饱了撑的
what is he, a tk freak?
他的tk能量这么大
- where is joe?
- he had to go, baby
下面这句翻成“他走了”
逻辑不对
time travel shit
译作庸俗的穿越故事
not even sure it is "his" 译作只知道是个男人
这个错得非常严重,它直接把片中埋的一个悬疑点删去了。
某蠢反角说的是:等我的信号再行动(you wait for my signal)
翻译成:还等什么 等出事么
don't know why I asked
译作无话可说
don't know I would agree with that(大意)
译作我同意
意思反了
bad version
译作糟糕未来
应为可能的糟糕未来/坏的发展方向
smart, no law against it
译作耍的小聪明
you're going
译作你应该去
kill an hour
译作去哪里消磨一小时
应为就在这个酒吧里消磨一小时,哪都不要去
clearly passed, safe(大意)
译作迷途知返
漏翻了一个worst fucking
that's insane
译作他精神不正常
事实上是说“rainmaker独自行动”这件事情不可能
you let this boy live, he will...
译作你放过的这个孩子。
有一句英文是:你以为你已经清晰摆脱了自己的过去
翻译拽文,来了句“浪子回头金不换”。乍一看还行,仔细想想,完全不是一个意思。
囧对莎拉说 我恢复了三成了
萨拉说 你到周末也就能恢复到五成 赶紧滚蛋
翻译把莎拉的话翻成 不急 你到周末也就能恢复一半
这句有明显的逻辑问题,另外不急是从so slow翻的
警察在莎拉家听到了动静 英文原文是莎拉说 我们这经常有风
而翻译翻成了 怎么会有风呢?
囧对警察说 我放下枪 你放开她
翻译翻成 你放下枪 你放开她
接着画面中的囧就放下了枪……
Joe说他有948根银条,等他把未来的自己杀了,亚伯给还他多少,他都跟杰西分一半。所以这里的意思是亚伯不一定都给还他。
影片字幕是 948根银条 一半是你的
【顺便Sliver在片中已经是货币代用
直接译成“银条”而不加解释真的不会误导观众吗?】
此外还有些小错误 把working girls翻成 美女什么的
基本都是大家一刷发现的错误,还要留心剧情,所以有记不清的部分,欢迎各位补充。
前半小时貌似设计精巧的时空旅行剧,中间突然进入不知所云的乡村生活流,随后演变成《X战警3黑凤凰崛起》的片头桥段,最后以《蝴蝶效应》的某版结局收尾.....导演有独特的风格追求,但似乎对类型片的把握如一团浆糊
导演一直喜欢杂糅。不是视觉大片,属于靠情节和概念抓人的电影。最大的好处在于调动观众参与剧情,很好的互动。不过情节还是有不那么顺的地方,好在可以忍受。遇到艾米莉之后的情节有点闷,但结尾有反转。偏黑暗风,夜景以及开头的绝望设定都带出些压抑。最终植入的亲情与救赎是魂,三星半。
比想象中好看许多,囧瑟夫囧脸特写特多....其他各种乱入,看到了特工女annie上身全裸,被雷击,还有长气鬼播报大叔大胡子睡衣look最后,长了怨气十足脸的男童实在是亮点|||| 至于学习中文宣传片神马的,让在国外观看的同胞们情何以堪啊orz
其实这部电影想要表达的是:如果没有母爱,小孩子就会学坏。
我靠!!!!!!!這結局!!!!!!!!好希望走出影院的時候能遇到未來的自己!!!給我一把槍,給我一個碉堡的人生吧!!!!!!!!這是一部看完後勁很足的電影,還有我真的被虐到了。。。。。。
这片人人都说牛我咋就不感冒呢, 跟今年的蝙蝠侠一样不感冒. 小瘦咋长肥的, 妆画得很奇怪也不像。 而且这中国老婆。。。我看不下去啊啊啊啊啊啊。。。
这么短的时间内构建一个自己的世界观,还要保证桥段本身的吸引力,莱恩·约翰逊太强悍了,将以往熟悉的类型片元素杂糅一翻,竟然一切又是全新的感觉,开眼界伤脑筋之余还让人开始更深层次的剧情思考,说不定你看着电影就被另一个自己瞬间爆了脑袋。以后的另类科幻片盘点的时候肯定肯定有它了。★★★★
看完后比较失望,看上去更像是奇幻电影,而不是科幻电影……感觉故事不够精妙,值得回味的东西很少……布鲁斯·威利斯为了许晴可谓拼了老命了,隐隐替他感到有些不值,开个玩笑啊……
中途有一度感覺編劇快編不下去了但後來又峰迴路轉。許晴成了大道具,囧瑟夫的床戲在哪裡?bruce willis雙槍射殺還是很帥但他已經快成爛片之王了。最關鍵的是那臺詞好贊:I`m from the future, you should go to CHINA!!
一枚"前身"蛋可以灭了金身来阻止一只穿越鸡拯救爱,可你我就算跳10次天安门城楼也无法阻止小囧化身"一只耳"后变残的额头与法令和拯救这张渐成Matthew Rhys的脸!其后许晴老师拎着个酱油瓶羽化成仙顶着一张萧蔷的颜倾情出演(也许我们都在为自己认真的过生活!现在或未来!也或许没有未来,那么至少拥有现在
老布踢了囧瑟夫的下身,所以许晴和老布始终生不出孩子
"主角注册了地球OL账号玩到20级,发现升级无力,遂加入入外挂大军——可以连升30级,绝对安逸绝对爽,但副作用是升到50后必须回档,不能保存。 主角开启外挂后转到国服,爱上了一妹子,但在回档时不慎导致妹子被本片BOSS删号,遂发誓要用50级的档案回到过去虐杀当时还不足10级的BOSS" (转载)
这片各种符合我的high点虐点 但是!早泄了!我的反应就是不会真这么就做完了吧!如果前夕不够high或许这不算早泄!我期望太高
我的枪呢!!!!!你们都杀不了内长得像蔡康永的小逼崽儿我亲自动手还不行吗!!!拙!计!啊!!!!
许晴在片尾演员表上叫啥子Summer Qing...怎么着也应该是Summer Xu吧?囧瑟夫30年后还是逃不脱被Summer坑啊!
无剧透感觉就是:可以撸,但不许撸破,撸破了就得死。小囧模仿老布的化妆真是愁死我了…甘蔗地、怀表、短枪等特定符号印象深刻,个别镜头目瞪口呆,但整体上少些大气,媲美《盗梦空间》《12猴子》什么的都是浮云。同比今年属于上乘的科幻片,但没有激动到奔走相告的地步。3星半的片子,请降低期待。
“the path is a circle, around and around.”故事背景构造得还算有趣,思路很好,但是没有拍开,逻辑上有不小的混乱,思维没有铺开,导致后期剧情处理的太仓促,结尾比较潦草。不过,不管是囧瑟夫还是老威甚至是Summer Qing的妆容都有点不好接受。★★★☆
把眉毛还给囧瑟夫!
1. “中国”的形象彻底在好莱坞电影里翻身了,可惜可贺!2.那些露两点的镜头大陆应该不会上吧?3.小囧学老布的神态、说话真绝,还有化妆,注意那些他们面对面坐着的镜头,耳朵、鼻子……4.一向认为时间旅行的电影永远无法100%自圆其说,这部也不例外,当然不排除本人智商不达标的因素。
未来比现在廉价——这就是现代经济学的基础:时间贴现价值。所有使者封环,都是从一个理性经济人的角度出发,选择现在而不是未来。但当黑天鹅事件(唤雨师)发生时,常规经济学理论显然无法再解释得通,所以杀手乔惟有选择以非理性方式来终止循环。电影背后的哲学逻辑很有趣啊。最后感慨:莫惹小孩...