巨蟒与圣杯

喜剧片英国1975

主演:格雷厄姆·查普曼,约翰·克里斯,艾瑞克·爱都,特瑞·吉列姆,特瑞·琼斯,迈克尔·帕林,康妮·布斯,卡萝尔·克力夫兰,尼尔·尹艾斯,比·达夫尔,John Young,Rita Davies,Avril Stewart,莎莉·金霍恩,Mark Zycon,桑迪·约翰逊,Joni Flynn,伊恩·班克斯,玛格丽塔·道尔,查尔斯·诺德,Roy Forge Smith,玛吉·韦斯顿

导演:特瑞·吉列姆,特瑞·琼斯

 剧照

巨蟒与圣杯 剧照 NO.1巨蟒与圣杯 剧照 NO.2巨蟒与圣杯 剧照 NO.3巨蟒与圣杯 剧照 NO.4巨蟒与圣杯 剧照 NO.5巨蟒与圣杯 剧照 NO.6巨蟒与圣杯 剧照 NO.13巨蟒与圣杯 剧照 NO.14巨蟒与圣杯 剧照 NO.15巨蟒与圣杯 剧照 NO.16巨蟒与圣杯 剧照 NO.17巨蟒与圣杯 剧照 NO.18巨蟒与圣杯 剧照 NO.19巨蟒与圣杯 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 04:24

详细剧情

  带着敲椰子壳的仆人,亚瑟王(格雷厄姆·查普曼 Graham Chapman 饰)假装骑着马寻找骑士和城堡,一路看尽民不聊生的景象,和各种鸡同鸭讲的民众交流,最后招揽到一群圆桌骑士。他们一起假装骑着马,到了卡米洛特城堡,在城堡外,他们遇见天上浮现的上帝,要求他们去寻找圣杯。他们试图用“木獾记”攻陷一座法国人的城堡,但是却忘记藏身在木獾里,最终被法国人打得落花流水。经历失败的亚瑟王与骑士们开始分头行动,寻找圣杯的任务意义重大,更多不靠谱的人和事一路等待这群不靠谱的骑士们……  本片是唯一一部进入IMDB前50排名的“无厘头”电影。片中“巨蟒团”六名核心成员每人出演了4-10个角色,包揽片中大部分角色。

 长篇影评

 1 ) 主要是想留个名,,,

这个片子是在最后一节电影课上看的,作为大四的学生,提到最后个什么什么,惯例是打算伤感伤感,于是怀揣纸巾,尿不湿什么的就来了,但老师没有顾及我们的心情,盘腿坐在讲台上,跟我们说,大家难得大四都来上课,既然最后一节了,我们就轻松轻松,看看我当年在美国经常和同学一起讨论的片子。然后这个片子非常有名,即使是今天还有许多美国人会去引用其中的台词等等。反正也没在意,因为大四学生基本当老师上课就在放屁,即使是盘腿在讲台上放的也一样。

恩,接着就实在太震撼了。

之后我买了碟回家看过一遍,效果缺没有那么理想。其中有看第二遍的关系,但我想最重要的是,我们之前在那个教室里那么严肃的看了上帝之城,柏林苍穹下,巴黎日落前等等严肃忧伤的电影,实在没想到还会有这么一手。

刚才看到上面评论说不了解英国政治文化的中文人会看不懂,怎么会呢,,看到一群,那种,啊,啊,,我不说了,哪个国家的人都会笑吧

总之我是强烈推荐的,这将是我一生都无法忘记的电影,而如果有人想追求最佳效果的话,建议找个大房间,聚集个40来人,先看部柏林苍穹下(看了那么多无聊电影,我还是觉得这部无聊得最恰如其分),也别提醒大家,接着就看这个。

相信绝对不会失望

 2 ) 戳中了我的笑点

《巨蟒与圣杯》太好笑啦~名字邪恶了,笑出声,电影全程笑点密集不断,一个接一个,不会冷场。亚瑟王带领他的骑士们在踏上了寻找圣杯的征程,一个个神经质的情节逗得人捧腹大笑,惊叹这是什么怪异脑回路!角色神态如常,一本正经演绎着神经质的逗畐,几处情节看似惊不起波澜,但当进展到一处剧情,没有心理准备,看了之后,一定大笑不止!情节错位,表演错位,众多不搭不协调的元素混合在一起之后,爆发出惊人的笑点,摸不着头脑,又想笑,这是无厘头的风格,《巨蟒与圣杯》这部电影也是无厘头喜剧的鼻祖,IMDB评分前50的历史最高分喜剧。 电影开头闪了一堆花屏卖乖,后接中世纪亚瑟王带领随从跳骑马舞,当然不是江南style的那个啦~是假装骑马的样子,没马骑马,骑空气马,用动作模仿骑马,动作有模有样的,脚蹬地的步伐很有节奏,就很好笑,身旁一个随从敲打椰子壳,弄出马蹄哒哒的声音,假装马在跑。亚瑟王踏着潇洒的舞步,一步一步来到了城堡门下,遇见了城门楼顶的守卫,本来想,接下来的剧情,是守卫开门放行,或者是守卫拒绝入侵者;没想到啊,看门人先吐槽完怪异骑马舞,接着和亚瑟王开启了辩论,从帽子辩论到了风速,从风速辩论到了气压,再谈论到燕子,还分出了欧洲燕子和非洲燕子,看门人生气了,砸下了一坨奶牛!剧情随后发展,亚瑟来到某一王国,一群村民抓住女巫要烧死,请求长官决断,结果长官是这么说的——问:你们怎么处置女巫,答:烧死;问:你们还烧什么,答:木头;问:为什么女巫能烧,答:因为她是木头做的;问:为什么女巫是木头做的,答:因为木头漂浮在水面上;问:还有什么漂浮在水面上,答:鸭子;问:什么东西可以漂浮在水面上,答:轻的。因为女巫体重和鸭子一样,所以,女巫是鸭子!360度无死角的神逻辑!尤其是一口说着脑筋急转弯,一面认真的模样,好笑! 剧情后期,皇帝和他的骑士们为了攻破地底大恶魔:窝边兔子,神父送来了神圣手榴弹,念诵圣经,台词是这么说的:“首先取下栓,然后不多不少,数到三,应该数到三……你数到的数字是三……你除了数到三,既不能数到二,也不能数到四……五是数多了……三一旦被数到,成为被数到的第三个数字,就高高向敌人,扔出神圣手榴弹……我眼中没规矩的人……去死吧”这一段听着都急死了! 其它的电影中的巫师角色都神神叨叨,隐秘的双眼,用中气浑厚的嗓音讲述古老的故事,这部电影将此特色发扬光大了。巫师跟国王描述山谷恶魔的时候,用浑厚的语气,狰狞的表情,用力过度了,都扯着嗓子喊,讲话把口水都喷了出来,巫师的表情扮演本来是制造神秘,但是他怎么制造神秘呢?他做出了翻白眼,四肢收缩的癫痫症的模样,夸张的表情,好笑!是有意这么演的,巫师放手施展魔法,爆开山石点燃火焰,出场即魔法爆炸那么一次两次,观众想,这是个不得了的大人物。但这个是喜剧片,要反转,电影好就好在,把魔法爆炸这一过程循环了N多次,明显超过了观众能够接受的长度,一开始炫耀算威武,后面,一直爆炸,一直爆炸,就很奇葩了,也是笑点所在。 喜剧的错位营造了笑点,喜剧有夸张的表演,夸张的叙事,把小事夸大,把大事夸小,比如“小明被口水(唾液)呛到了,住了一个月医院。”这是小事夸大,好笑不吗?《巨蟒与圣杯》错位也多,古代投石车扔石头,一般人怎么都不可能把鸡鸭鱼肉、奶牛木马与投石车联系到一块吧,可是电影做到了,投石车扔下的武器是鸡鸭木马,错位,很怪异,有笑点。网络笑话常说的谐音梗,便是一种“错位”,有一笑话说学生背书忘词,老师提示两个字“西当(太白有鸟道)”,“西当”和英语和sit down谐音,那位同学就坐下了,老师说的是一回事,同学理解的是彻底不相干的另一回事,这就是笑点啊!把风马牛不相及的两回事联系在一块说,就有了笑点。也有些特定事物是有笑点的,譬如谈“性”,器官受伤了,器官怎么怎么样了,好笑吧?这类型是侮辱性的笑点,就如小丑表演。拉回,由误会产生的笑点实质上也是一种错位,比如电视剧有的,上司和女秘书在布幕里面啥都没干,外面人的透过声音、投影看里面,其种种迹象表明上司和女秘书在干羞羞的事,这是错位吧!比如一个人说一件事,一个人说另一件事,一个人说偷钱,一个人说曰炮,暗语都是“干那事”,你一言我一语,无缝衔接把两个人的对话都说圆了,两个人都是以为对方是在聊自己的话题,这是错位,是有笑点的啊!笑话除了错位和夸张的当然有其它类型,但是我在说《巨蟒与圣杯》啊,重点谈论的是无厘头这一搞笑类型,说真的,电影里面角色的神经质脑回路,与奇特的行为真是让我忍不住笑,尽管看完电影脑子里面乱作一团。无厘头就是不合乎逻辑的,电影无厘头,所以电影就猜不到情节,剧情神展开啊!如何奇葩如何来,惊喜连连,笑点一个接一个,很难再找到这么一部让人一直笑的电影了,公评影史之经典喜剧,看完绝对不会令任何人失望。

 3 ) 最早的无厘头

      这部诞生在1975年成本低的无法想象的电影迄今为止仍然被认为是难以超越的伟大作品之一。外景只有一个城堡,演员最多可以串11个角色,一部描述中世纪骑士的电影居然只有一匹马出现过,但并不妨碍特里-吉列姆天马行空纵横捭阖,有笑料、有隐喻、有宗教、有政治、有嘲讽,1975年以后很久,中国才有周星驰的无厘头,再很久以后,好莱坞才有金-凯瑞···特里-吉列姆听上去似乎有些陌生,但是他导演过《格林兄弟》以及《十二猴子》,2009年即将上映《帕纳塞斯的移动剧院》

 4 ) “Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries”---你妈是仓鼠?

法国卫兵吐槽亚瑟王时花样迭出,其中的那句“Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries”据说是一个法文脏话的生硬直译。hamster(仓鼠)繁殖力强,而elderberries(接骨木果)曾被人们用作酿酒。因此法国士兵真正想表达的意思是“你妈是一个whore而你爸是酒鬼”

 5 ) 这一切就像在演戏

英国人的幽默,优雅而骄傲,带点黑色,在这部片子里,似乎没有什么不能被导演拿来调侃,而且还能无厘头的温文尔雅,不像有些美国闹剧那么粗暴没文化,之所以这么说是因为前不久刚看了一部所谓喜剧叫做《蠢蛋搞怪秀》,我笑了,但是笑的真累人。

这部喜剧调侃了一切自以为是妄图凌驾在人们头上的自大狂,从历史到政治,从民主到体制,从宗教到英法关系,就连不列颠的伟大英雄亚瑟王也难逃戏弄,这位国王只有一个随从,连马也没有,游遍全国,从守卫到淘粪的农民都不把他放在眼里。亚瑟王被方片老K一样的上帝赋予了神圣使命寻找圣杯,历尽千险,险象环生,最后亚瑟王率领全军万马终于要对法国人发动总攻了,圣杯势在必得,就在千钧一发之际一群警察冲进镜头,一场闹剧草草收场,而这些警察又何尝不是闹剧。片中有一个镜头是中世纪场景中突然出现了一位西装革履的现代历史专家横插一杠,口若悬河的对亚瑟王评头论足,被突然冲出的骑士一剑刺死,真让人有政治老师下课的快感。

导演特里吉列姆也是《12猴子》的导演,惊诧于这两部风格迥异的电影竟出自同一导演之手的同时,对艺术家在艺术创作上的游刃有余实在佩服的五体投地。有人说伍迪艾伦把这个世界轻轻的拧松了螺丝,那么在这些笑看红尘的智者中,必然有一位是特里吉列姆。

 6 ) 喜剧从何而来

本片最突出的标志是用椰子壳代替骑马声的“无马”骑士。作为一部小成本影片,极尽无厘头恶搞,价值曲线像钉子一样,是小成本制作的典范。场景多,节奏较快,每个场景都有针锋相对的对话冲突,居然也拼凑出完整的英雄冒险故事。

--

第一幕

1.严谨的小兵:亚瑟要求见领主,小兵却不管不顾地询问椰子壳从何而来,是哪种燕子带来的,是1只燕子还是2只燕子;

2.收尸人:将活人交给收尸人,讨论一番后将活人击晕;

3.左派农民:亚瑟宣扬自己的王权,农民却以现代政治的观点解构亚瑟的观念;

4.骑士决斗:浮夸的打斗,亚瑟砍断黑骑士的四肢;

5.烧女巫:智慧骑士混乱的推理;

6.上帝出现:自带吐槽,给予任务。

--

第二幕

1.法国守城小兵:骂脏话、扔动物,无视亚瑟和骑士们;

低成本的特洛伊木马,忘记装人而失败。

2.历史学家乱入,纪录片风格,被骑士杀害

3.罗宾和3头巨人:看见尸体罗宾认怂,吟游诗人却不依不饶地嘲讽

4.纯洁骑士:进入淫荡修女的城堡

5.亚瑟王和"Ni":"Ni"骑士要求灌木,亚瑟用毫无意义的"Ni"向女巫逼问

6.兰斯洛特:城堡主和守卫的言语纠结;

柔弱王子射箭,兰斯洛特误以为是公主来救人;

越跑越远的镜头和突然出现并开始屠城,然后立刻道歉;

王子要掉下去,城堡主和兰斯洛特一见如故不管不顾;

城堡主的演讲被不断打脸;

7.黑巫师:不断摔炮的强迫症,意外平凡的名字Tim;

渲染的大怪物居然是兔子,兔子开挂大杀四方;

无厘头的神器“神圣手榴弹”

8.接近最深的洞穴,获得线索的“啊——”

大怪兽因动画师的暴毙而不了了之

--

第三幕

1.穿过死亡之桥:提问意外地简单,然后变难,然后简单,然后被反杀

2.最终城堡:意外发现法国守城兵;

先前要划船过去的水面可以直接走回来;

空降的“无马”大军,大军冲锋;

高潮时警察乱入结束拍摄。

--

制造喜剧效果的手法

1.解构:解构亚瑟王的权威,骑士们是一直在逃跑的,兰斯洛特是鲁莽的,智慧骑士是糊涂的,纯洁骑士是容易被诱惑的,修女是淫荡的,王子是柔弱的,新娘是像大妈的,宏伟雄壮的背景音乐下人物的行动是可笑的

2.意外反转:恐怖的大boss被发现是兔子,兔子又开挂般大杀四方;令人畏惧的谜语人给出意外简单的问题,又给出特别难的问题

3.纠结啰嗦的对话:纠结燕子如何带来椰子壳的小兵;讲解手榴弹使用方法的圣徒;3秒记忆的卫兵和城堡主的对话

4.被忽视的角色:收尸人的对话里忽视活人的抗议;小兵对话忽视亚瑟的要求;城堡主和兰斯洛特对话忽视马上要掉下去的王子

5.无意义的坚持:坚持说"Ni"的骑士和亚瑟;不断摔炮的黑巫师;四肢被砍坚持战斗的黑骑士

6.出乎意料的解决方案:收尸人打死了活人,解决不能收活人的困境;骑士们吃掉了吟游诗人,解决被嘲讽的困境

7.拆台:谎言将被戳穿的窘境,比如罗宾想要隐藏身份,吟游诗人却一直说实话

8.误解:兰斯洛特以为救的是公主,纯洁骑士以为要给自己治疗的是医生,墙壁刻字的“啊~”

9.无厘头:空降的大军、“神圣手榴弹”、历史学家、警察、动画师等

 短评

这片子实在是受不了,一开始有点想睡着,到后来还算是被若干个无厘头给笑到,特别是守桥人那个……可这片除了黑一黑之外就没内容了啊……无爱这样的风格,和十二猴子和Brazil差太多了的感觉

5分钟前
  • Knight-Errant
  • 很差

绝顶无厘头,无厘头到完全不能理解。需要理解?不用理解!妙趣横生的段子,尤其是最后的结尾,我在想,要是在电影院看到最后的结尾,一定会很多人吼出“WTF?!” “这哪跟哪就这么结束?!” 疯子和天才真是看起来差不多,这些可爱又极品的人,彻底把观众与电影之间的墙拆掉了,跟面对面交流一样。

9分钟前
  • 咖喱老人
  • 推荐

最后警察不得不出来阻止闹剧,神来之笔啊!

12分钟前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

果真是个天马行空肆意风流,结局可列入影史最佳候选

14分钟前
  • 托尼·王大拿
  • 推荐

一部误打误撞成为经典的英伦喜剧,大胆的构思以及对亚瑟王故事的颠覆是其成功的关键。

17分钟前
  • 超cute侠
  • 还行

可能俺读亚瑟王、纳尼亚以及司各特作品的时候太早,到如今对指环王乃至哈利波特之类中古世纪题材都提不起兴趣了。连恶搞版本也是如此。本片虽然笑点多多,就是不能畅怀笑出来。这算是文化隔阂吧

21分钟前
  • 费米
  • 还行

70年代的导演真任性啊,感觉是不是呼完叶子也不看剧本了就直接胡逼拍了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

26分钟前
  • 巴伐利亞酒神
  • 还行

#重看#@大光明;大不列颠版西游记,历经九九八十一难;绝妙无厘头,段子大集合,想象力爆棚,讽喻性大赞,说古道今穿越时空,戏说历史真实,打破第四堵墙;“对方不想和你说话并向你扔了只牛”之鼻祖,全场爆笑。

30分钟前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

笑疯.....剧组集体忘带药23333大家玩的真开心!!!!!还是英国人会玩啊段子一个接一个脑洞停不下来......

33分钟前
  • 微喵的兔姑娘
  • 推荐

音乐剧版还真是把电影里所有的gag都抄走了啊![巨蟒与圣杯]里最成功的笑话都建立在虚拟和现实的冲突地带:一部分人在努力无视自己的情节是虚构,另一部分人则在孜孜不倦地瓦解这层虚构性。电影的结尾于是带有必要性,而且令人敬佩,它的政治宣言就是:没有什么可看的了,我拒绝继续给你们娱乐。影片的最佳gag是它开头的字幕。

38分钟前
  • brennteiskalt
  • 推荐

恶搞片的经典,可惜今时今日那些笑料桥段都太古老无法令人发笑了。

41分钟前
  • 无趣
  • 还行

神作。与其叫它中二沙雕电影,不如说它是一个文化解构文本。觉得福田雄一的《勇者义彦与魔王城》借鉴了本片。了解亚瑟王的话大概能接住更多梗,但当年许多笑料放到现在依然不过时。片头的字幕已经开始了表演,而后动画介入、民谣新编、打破第四面墙、乃至对电影形式的调侃(Intermission出现在快结尾),资金的捉襟见肘使战斗场面另成一种简陋但有趣的风格,在电影意义上绝不敷衍了事。Monty Python小组的创作力和想象力让人大开眼界,想法突破成本的局限而成为电影艺术最耀眼的圣杯。

44分钟前
  • 晚不安
  • 推荐

"The airspeed velocity of an unladen swallow is roughly 11 meters per second, or 24 miles per hour, beating its wings 7-9 times per second rather than 43. And a 5 ounce bird cannot carry a one pound coconut."

46分钟前
  • Bigteeth
  • 推荐

反类型 从片头字幕开始全程笑得我累死了 肆无忌惮调戏观众 兔子燕子鸭子等深深躺枪 警察出没真是神来之笔 想把Monty Python's Flying Circus找来看

49分钟前
  • SundanceKid🌈
  • 力荐

1.反类型、形式主义、无厘头恶搞;2.各种吐槽也就各种赞美;3.滑稽、荒诞、乱七八糟...

54分钟前
  • 有心打扰
  • 还行

HAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAH!!!!! 时间错乱的农民掌握了某种政治话语(并陷在这种cliche当中)将亚瑟王惹怒... 亚瑟王传奇的乌托邦色彩(一种英国性,以区别于北欧与法国)?Sir Robin和他的minstrels哈哈哈一种自我叙述的内在挣扎。在叙述上来自于中世纪文学(satire)传统,从一系列荒诞故事中编织出一种moral(而不是没有moral)对古典文学元素的喜剧化引用(木马、杀人兔)。动画作者/字幕翻译之死的梗也来自中世纪传统。

57分钟前
  • sirius_flower
  • 力荐

我看不懂 这就是无厘头 没有头绪。不过兰斯洛特]爵士荡秋千从Swamp城堡勇救小王子的那段还挺搞的。还有回答问题才能过桥的那段。非洲燕子和欧洲燕子。哈哈。And now! At Last! Another film completely different from some of the other films which aren't quite the same as this one is

60分钟前
  • LoVe
  • 推荐

无厘头鼻祖,后现代先驱。1.解构,戏仿,拼贴,自指,间离,恶搞,不仅形式丰富,爆笑指数亦登峰造极。2.错字幕解雇职员开场,笑死人不偿命,城管阻拍收尾恰如其分。3.最爱贫嘴守卫,ni骑士与死桥问答场景。4.猝死动画师与遇刺历史学家,及各种打破第四堵墙。5.砍四肢,食人兔,神圣手榴弹。6.女巫与修女。(9.5/10)

1小时前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

看上去很无聊,但是忽然又很喜欢,很仔细用心看完,多少也理解了属于他们的幽默,模拟马蹄声,做骑马状,还有各种无聊的问题,很多的无厘头,各种解构和去中心化,看似浮夸却也自有其题中之义,惩罚女巫处有点乌合之众的味道,各种妖魔让人不禁想起搞笑版西游记,而最后闹剧警察出来收场,导演意味明显

1小时前
  • 方枪枪
  • 力荐

都说1980年的《空前绝后满天飞》是无厘头鼻祖,但这部1975年的《巨蟒与圣杯》明明已经把无厘头做到了一个极致,还进入了IMDb250。有人说这是英国版的《东成西就》,很贴切,但准确的说《东成西就》才是香港版的《巨蟒与圣杯》。特瑞·吉列姆演了这么多角色,我居然只看出了两个,晕。

1小时前
  • stknight
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved1